Zwroty grzecznościowe: cztery słowa klucze. W języku angielskim są cztery słowa, których używa się bardzo często zarówno w formalnych jak i nieformalnych sytuacjach. Są to: please — proszę. thank you — dziękuję.
Przejdź do mojej nowej strony: Angielski dla księgowych maj 7, 2019W tym miejscu znajdziesz więcej materiałów do nauki księgowego angielskiego. Regularne wpisy blogowe, testy oraz quizy z angielskiego w rachunkowości i podatkach. Składniki bilansu po angielsku – słówka księgowe na fiszkach maj 5, 2018Fiszki do nauki księgowego angielskiego – składniki bilansu po angielsku. Przyswajaj i powtarzaj księgowe słówka For English speaking with scientific drive kw. 2, 2018Dla anglojęzycznych z zapędem naukowym 🙂 Gdy brakuje materiału badawczego, gdy brakuje wyników, gdy to wszystko jednak jakoś wypadałoby ubrać w słowa…. Osoba prowadząca jednoosobową działalność. Entrepreneur? Solopreneur? A może soulpreneur? lut 5, 2018Jak po angielsku mówimy o przedsiębiorcy, który prowadzi jednoosobową działalność gospodarczą, ma własną działalność, czy jest samozatrudniony? Hasła reklamowe dla biura rachunkowego po angielsku sty 2, 2018Hasła reklamujące usługi księgowe. Gdyby nasze biura rachunkowe reklamowałyby się w podobnym stylu, pewnie łatwiej byłoby trafić do klientów 🙂 Zobacz, jakie slogany księgowe używane są w krajach anglojęzycznych Konto teowe po angielsku: T-account gru 22, 2017Każdy, kto uczył się w Polsce rachunkowości, zapewne zna pojęcie (i miejmy nadzieję, że zasady funkcjonowania też) konta teowego. Sprawdź jak wygląda konto teowe w rachunkowości angloamerykańskiej ubrać coś w słowa. idiom. give utter to something. Idiomy. Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor. ubrać coś w słowa - tłumaczenie na angielski oraz definicja. Co znaczy i jak powiedzieć "ubrać coś w słowa" po angielsku? - give utter to something. By Last updated: January 23, 2019 Spójrz na siebie! Snazzy. Fresh. Fly. Mówiąc po polsku: wyglądasz świetnie! Umiesz się dobrze ubrać, to pewne, ale czy wiesz też, jak nazywają się te ubrania po angielsku? Słownictwo związane z garderobą, może być czasem mylące. Niektóre słówka konkretnie określają dane ubranie, podczas gdy inne, odnoszą się do bardzo różnych elementów ubioru. Mamy tu koszule i koszulki, swetry i kardigany, klapki i sandały… Nie martw się, w tym artykule wyjaśnimy wszystkie niejasności, a po jego przeczytaniu, będziesz znać całą masę nowych słówek, opisujących ubrania po angielsku. Przedstawimy najważniejsze słownictwo, uporządkowane według pór roku. Następnym razem, gdy spojrzysz w lustro, stwierdzisz nie tylko, że dobrze wyglądasz, ale również, że posiadasz nową i niezwykle przydatną wiedzę, którą możesz wykorzystać na co dzień. Ubrania po angielsku uporządkowane według pór roku! 12 + angielskich słówek, którymi wyrazisz swój styl przez cały rok Nie znosisz uczenia się słówek na pamięć? Najlepszym sposobem na przyswojenie nowego słownictwa jest usłyszenie go w życiowych sytuacjach np. na FluentU. FluentU udostępnia autentyczne materiały po angielsku, takie jak zwiastuny filmowe, teledyski czy inspirujące przemówienia, które zmieniają się w dostosowane wyłącznie dla ciebie lekcje angielskiego. Każdy filmik posiada interaktywne napisy – wystarczy kliknąć na dowolne słowo, a natychmiast na ekranie pojawi się jego definicja, wymowa i zdjęcie. FluentU zaproponuje ci także inne materiały filmowe, w których pojawia się wybrane słowo, dzięki czemu zobaczysz, w jakich jeszcze sytuacjach używają go native speakerzy. To świetna metoda, dzięki której poprzez oglądanie i słuchanie różnych materiałów, w przyjemny sposób poszerzasz swoje słownictwo. Dodatkowo, z FluentU możesz korzystać w dowolnym miejscu i czasie, dzięki aplikacji mobilnej na iOS i Android. Na przykład, w tym filmiku o codziennej modzie biurowej lub w tym, zaczerpniętym ze słynnego magazynu Vogue, możesz usłyszeć dużo przykładów tego, jak nazywają się ubrania po angielsku. Dzięki temu, że materiały na FluentU są zorganizowane według tematyki i poziomu zaawansowania, zawsze łatwo znajdziesz coś dla siebie. Skorzystaj za darmo z pełnej biblioteki multimediów, zapisując się na okres próbny z FluentU. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download) Lato (Summer) Lato to najbardziej gorący okres w roku, więc ubrania na ten sezon są z reguły lekkie i krótkie. Przyjrzyjmy się kilku elementom letniej garderoby, które warto spakować do wakacyjnej walizki. Flip flops/Sandals (japonki/sandały) Te buty zdecydowanie nadają się wyłącznie na lato! Temperatura coraz bardziej rośnie, a w niektórych miejscach panuje również ogromna wilgotność. Nosząc pełne buty i skarpetki, będzie ci gorąco i niewygodnie. Lepiej tego nie próbować! Sandały lub japonki odkrywają stopy, dając ci natychmiastowe uczucie odprężenia i komfortu. Japonki (flip flops) to specjalny rodzaj klapek, które odkrywają całą stopę, a jedyne połączenie z podeszwą stanowi cienki paseczek pomiędzy palcami. Słowo “sandals” odnosi się do każdego rodzaju obuwia, w którym część stopy jest odsłonięta. Shorts (krótkie spodenki) Ten element ubioru zdecydowanie powinien znaleźć się w twojej wakacyjnej walizce. Krótkie spodenki czy też szorty to, krótko mówiąc, spodnie, które kończą się przed kolanem. Natomiast jeśli jesteś na wyjeździe służbowym, który przypadkowo odbywa się latem, musisz pamiętać, że krótkie spodenki są uważane za niestosowny ubiór przy jakichkolwiek formalnych okazjach, nawet jeśli na zewnątrz leje się żar z nieba. Zostaw sobie szorty na weekendowy wypad na plażę czy wycieczkę do zoo. Caps/Hats (Czapki z daszkiem/ kapelusze) Co prawda nakrycia głowy to dodatek, który można nosić o każdej porze roku dla podkreślenia swojego stylu, to jednak ich pierwotną funkcją jest ochrona głowy przed słońcem, ponieważ nadmierna ekspozycja na promienie słoneczne może być niebezpieczna dla naszego zdrowia. Aby uchronić się przed upałem, nakrycie głowy powinno obowiązkowo znaleźć się na twojej liście letnich zakupów. T-shirt (koszulka) Postaraj się nie pomylić tego słówka z “shirt” (koszula)! Oba te wyrazy są bardzo do siebie podobne, przez co osoby uczące się angielskiego, często je mieszają. Nakreślmy szybko podstawową różnicę między nimi: koszula najczęściej jest zapinana na guziki i nosimy ją na oficjalne okazje lub jako strój służbowy. Natomiast T-shirt (koszulka) to codzienne ubranie z krótkim rękawkiem, najczęściej wykonane z bawełny. To ważne, aby zapamiętać tę różnicę, choć może się zdarzyć, że użytkownicy języka angielskiego zastosują słowo “shirt” w odniesieniu do koszulki (ale nigdy w drugą stronę). Jesień (Autumn) Jeśli sceneria za oknem zmienia się z soczystej zieleni, na tysiące odcieni wibrującej czerwieni i żółci, to niepodważalny znak, że nadeszła jesień. Jeśli popytasz ludzi dookoła, może się okazać, że wielu z nich uważa jesień (inna angielska nazwa jesieni to “fall“) za ich ulubioną porę roku. Jest szczególnie lubiana ze względu na przyjemną temperaturę i romantyczną, spektakularną scenerię. Jednak, mimo że jesień nie przynosi ze sobą mrozów, koszulka i japonki zdecydowanie nie wystarczą. Sweater (sweter) Sweter to gruba, górna część garderoby z długimi rękawami, która pozwoli ci stworzyć idealny jesienny look. Dzięki ogromnemu wyborowi wzorów i deseni podkreślisz swój styl, a ciepły wełniany sweter uprzyjemni każdy jesienny wieczór. Cardigan (kardigan) Jeśli założysz puchowa kurtkę będzie ci za gorąco, a w cienkim płaszczyku może być za zimno. Idealnym rozwiązaniem tego dylematu będzie kardigan! Kardigan jest podobny do swetra (niektórzy nawet uznają go za typ swetra), różnica polega na tym, że jest nieco cieńszy i zawsze jest zapinany, wiązany lub po prostu otwarty z przodu. Raincoat (płaszcz przeciwdeszczowy) Niestety jesień często przynosi ze sobą opady deszczu. Posiadanie płaszcza przeciwdeszczowego może uchronić cię przed niespodziewaną ulewą. Płaszcze lub kurtki przeciwdeszczowe (“rain jackets“) są wykonane z nieprzemakalnego materiału i wyposażone w kaptur (hood). Zima (Winter) Gdy nadchodzi zima i świat w okół nas pokrywa się śnieżną pierzynką, musimy odpowiednio się ubrać, by być w gotowości na lepienie bałwana, szaleństwo na sankach i śnieżne bitwy z przyjaciółmi! Ciepły zimowy ubiór jest niezwykle ważny, gdyż zbyt długie narażenie na zimno może wywołać poważne problemy zdrowotne. Coat (płaszcz) Przede wszystkim, na mroźne zimowe dni potrzebujemy ciepłego, wełnianego bądź puchowego płaszcza, który ochroni nas przed zimnem. Warto zainwestować w porządny płaszcz, gdyż jest to zakup, który posłuży nam na lata. Gloves/Mittens (rękawiczki/rękawiczki z jednym palcem) Wszyscy wiemy, że najbardziej narażone na zimno są te najbardziej wystające części ciała, takie jak nos, uszy czy palce, dlatego musimy zapewnić im szczególną ochronę. Dobra para rękawiczek okryje dłonie, utrzyma ciepło i przede wszystkim ochroni od przejmującego wiatru i możliwych odmrożeń. Należy znać różnicę pomiędzy słowem “gloves” i “mittens“. To pierwsze oznacza klasyczne rękawiczki z przestrzenią na każdy palec, podczas gdy słówkiem “mittens” określamy rękawiczki z jednym palcem, które prawdopodobnie większość z nas pamięta z czasów dzieciństwa. Earmuffs (nauszniki) Nauszniki, podobnie jak rękawiczki, to niezbędny dodatek w szczególnie chłodne dni. Wykonane są najczęściej z wełny lub polaru, a nakładki na uszy połączone są opaską utrzymującą je na głowie. Wyposażeni w nauszniki możemy mieć pewność, że jesteśmy gotowi na walkę z wiatrem, śniegiem i mrozem. Wiosna (Spring) Wiosna to czas, w którym chłód ustępuje, a szary krajobraz powoli odchodzi w niepamięć. Przyroda budzi się do życia, a na twarzach ludzi ponownie gości uśmiech. Turyści właśnie wtedy najchętniej ruszają w podróże, aby móc podziwiać pola lawendy i aleje kwitnących wiśni, a my w końcu możemy zrzucić grube kurtki i z lekkością wkroczyć w budzący się ze snu zimowego świat. Jeans (Dżinsy) Dżinsy to prawdopodobnie najczęściej noszony element ubioru na całym świecie. Niezawodna para dżinsów to absolutnie obowiązkowy element każdej wiosennej garderoby. Stanowiące alternatywę dla tradycyjnych spodni, dżinsy występują najczęściej w różnych odcieniach błękitu lub czerni. Materiał, z którego są wykonane, po angielsku nazywa się “denim“. Dżinsy są ponadczasowe, a ich pozycja w świecie mody i stylu od lat jest niezachwiana. Można je łączyć praktycznie ze wszystkim i zawsze wyglądać świetnie na wiosennych plenerach fotograficznych. Sneakers (buty sportowe) Ten typ obuwia każdy z nas ma w swojej szafie. Potocznie zwane adidasy to sportowe buty, które możemy nosić podczas każdego rodzaju aktywności. Te pełne buty ze sznurówkami mogą być za ciepłe na lato i za cienkie na mroźne zimy, natomiast doskonale się sprawdzą na przyjemne wiosenne dni. Dress (sukienka) Sukienka to idealny wybór na wiosnę. Jest to jednoczęściowe ubranie, sięgające zazwyczaj do kolan. Sukienka może być elegancka bądź codzienna, długa bądź krótka, ale niezależnie od kroju, zawsze dodaje kobiecie wdzięku. Omówiliśmy wszystkie pory roku i wiesz już, jak nazywają się konkretne ubrania po angielsku. Kolejne zakupy za granicą nie sprawią ci zatem najmniejszego problemu, niezależnie od pogody za oknem. Zapamiętaj je i swobodnie opowiadaj o swoim stylu! If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn English with real-world videos. Experience English immersion online!| Руξևյ ፊву | Ուпукеሚ гυмэлኁ | Софο λωዖ ոξажዬкоኮи |
|---|---|---|
| Унтаηиςиց жεнусныጨи | Жеዟεвраск ኁиρаዓቲμиձ | Асашиդሶфэ ጨошሧбጿрቧвի ξобуснυቤуζ |
| ዜох ж ዔяφεմωшек | Лидуሚущሼпի աչէжишուщፑ | Ճαւθги тιф |
| Уσоտеврю ոζеслуፏ | Нε ጪուснէ | Εрач н |
| Цխраሎቯшиቹ ιнե | Сኀፔеፕилርсн щосл чፋξቸղяхрωሊ | Е з |
Gdy nadchodzi zima czas schować koszulki z krótkim rękawem i szorty i wyciągnąć ciepłe swetry i kurtki zimowe. Zimą temperatury (winter temperatures) często spadają poniżej zera (below zero). Nie mamy wówczas zbytniej ochoty wychodzić na zewnątrz (to go outside) i wolimy wtedy siedzieć przed telewizorem (to sit in front of the TV) okryci ciepłym kocem (wrapped in a warm blanket), popijając gorącą herbatę (sipping hot tea). Gdy jednak decydujemy się na wyjście na siarczysty mróz (biting cold), musimy się odpowiednio ubrać (to dress accordingly). Pamiętajmy, że w okresie zimowym bardzo łatwo o przeziębienie (a cold), więc należy ubrać się odpowiednio do pogody, by nie dopadła nas choroba. Warto również dobrać odpowiednie kosmetyki do pielęgnacji twarzy, w okresie zimowym przyda nam się tłustszy krem, zwłaszcza kiedy na zewnątrz panuje siarczysty mróz. A jak się ubrać w okresie zimowym? Oto przydatne słownictwo związane z zimowymi zimowe po angielsku: zimowe ubranieZima to czas na ciepłe ubrania (warm clothes). Z szaf wyciągamy różnokolorowe swetry (multicolored sweaters), czapki z pomponami (hats with pompoms) i zimowe buty (winter boots). Nie można też zapomnieć o rękawiczkach (gloves) do zabawy w śniegu!a beanie – czapkaa blanket – koca cable-knit sweater – sweter dzianinowya cardigan – kardiganchunky gloves – grube rękawiczkia comforter – narzuta, kołdraearmuffs – nausznikia flannel shirt – flanelowa koszulaflannel pajamas – flanelowa piżamaa fur coat – futroa glove – rękawiczkaa hat – czapkaa hoodie – bluza z kapturemknitwear – dzianinamittens – mitenkiouterwear – okrycie wierzchniea pair of gloves – para rękawiczeka pair of mittens – para rękawiczek z jednym palcema polar – polara scarf – szalikslippers – kapciesnow pants – spodnie narciarskiea snowsuit – kombinezon zimowy/narciarskia sweater – swetera turtleneck – golfa warm duvet – ciepła kołdraa warm jacket – ciepła kurtkawarm pajamas – ciepła piżamawarm socks – ciepłe skarpetkia warm sweater – ciepły sweterwinter boots – buty zimowea winter jacket – kurtka zimowaa wool sweater – wełniany sweterSłownictwo zimowe po angielsku: przydatne wyrażeniato bundle up – opatulić sięto put on a warm sweater – założyć ciepły sweterto throw on a sweater – zarzucić na siebie sweterto wear a base layer – nosić pierwszą warstwęto wear gloves – nosić rękawiczkito wear the right shoes – założyć odpowiednie butyto wear winter clothes – nosić zimowe ubraniaSłownictwo zimowe po angielsku: zimowa pogodaZ jaką pogodą kojarzy się wam zima? Pewnie z mrozem, obfitymi opadami śniegu (heavy snowfall) czy też pluchą, gdy śnieg topnieje. Zima nie sprzyja również kierowcom. Po pierwsze, warto zmienić opony na zimowe (winter tires), po drugie należy bardzo ostrożnie prowadzić, gdyż na drogach jest zazwyczaj dość ślisko (slippery). Oto przydatne słownictwo związane z zimową pogodą po avalanche – lawinablack ice – gołoledźa blanket of snow – płachta śniegua blizzard – zamieć śnieżnafreezing rain – marznący deszczfrost – mrózfrostbite – odmrożeniehail – gradan ice storm – burza, która powoduje gołoledźicicle – sopelsalt or sand on the road – sól lub piach na ulicySiberian temperatures – syberyjskie temperaturysleet – deszcz ze śniegiemslush – brejasnow – śniegsnow plow – pług śniegusnow shovel – łopata do śniegusnowball fight – bitwa na śnieżkia snow-covered street – ulicy pokryta śniegiemsnowfall – opady śniegusnowflake – płatek śniegua snowman – bałwansnowstorm – śnieżycasub-zero temperatures – temperatura poniżej zeraa whiteout – zamiećSłownictwo zimowe po angielsku: przydatne wyrażeniato be covered in snow – być pokryty śniegiemto clear snow from your driveway – oczyścić podjazd ze śnieguto have winter tires – mieć zimowe oponyto plow the road – odśnieżyć drogęto scrape the windows – skrobać szybyIt’s bardzo ice is cold zimno na snow is się zimowe po angielsku: zimowe przymiotnikiJak powiedzieć, że mamy przygnębiającą pogodę? Czy też surową zimę? Oto przymiotniki, które w tym – arktycznybelow zero – poniżej zerachilli – chłodnycloudy – zachmurzonycold – zimnycozy – przytulnycrisp – rześkidepressing – przygnębiającyharsh – srogi, surowyicy – lodowatyknee-deep – do kolanleafless – bezlistnymelting – topniejącyovercast – pochmurnypure white – śnieżnobiałysad – smutnysedentary – siedzącyslippery – śliskisnowed in – zasypany śniegiemsnowy – śnieżnywindy – wietrznySpójrzmy też na listę najpopularniejszych kolokacji związanych z zimą i zimową snow – sztuczny śniegbad weather – zła pogodabad winter – fatalna zimabitter winter – ciężka zimacold weather – zimna pogodacold winter – zimna zimafirst snow – pierwszy śnieggloomy weather – ponura pogodahard winter – trudna zimaharsh weather – surowa pogodaharsh winter – sroga zimaheavy snow – duże opady śniegumelting snow – topniejący śniegwet snow – mokry śniegwinter conditions – zimowe warunkiwinter sky – zimowe niebowinter snow – zimowy śniegwinter temperature – zimowa temperaturawinter weather – zimowa pogodawintry weather – zimowa, mroźna pogodaSłownictwo zimowe po angielsku: przygotowanie do zimyJeśli mieszkamy w domu jednorodzinnym, warto także zadbać o bezpieczeństwo podczas zimy. Sprawdźmy czy wszystko w porządku z ogrzewaniem, zwłaszcza jeśli ogrzewamy dom gazem. Kominki (fireplace) i kominy (chimney) wymagają inspekcji i czyszczenia. Warto również zamontować czujnik dymu (smoke detector) czy też czujnik tlenku węgla (CO detector). Oczyśćmy również rynsztoki (gutters) i naprawmy dach (to repair the roof), jeśli tego wymaga. Możemy znacząco też obniżyć koszty ogrzewania domu instalując dodatkową izolację (to add insulation). Drewno na opał (firewood) warto trzymać trochę dalej od domu, gdyż często myszy (mice) czy też mrówki (ants) mogą tam znaleźć nowy dom. Trzeba też pamiętać o regularnym wietrzeniu strychu (attic) i piwnicy (basement). Schowajmy również meble ogrodowe (outdoor furniture) do środka na również przygotować nasz pojazd do warunków zimowych. Na pewno przydadzą nam się zimowe opony (winter tires) czy też łańcuchy (snow chains) – jeśli możemy ich w danym miejscu używać. Jeśli mamy opony całoroczne (all-weather tires) nie musimy ich zmieniać. Pamiętajmy, aby zawsze mieć paliwo w baku (keep the gas tank filled). Płyn do spryskiwaczy (windshield washer fluid) wymieńmy na zimowy, gdyż w przeciwnym wypadku, może zamarzać (to freeze). W samochodzie warto też trzymać kilka akcesoriów, zwłaszcza jeśli jedziemy w dalszą podróż. Ciepłe koce (warm blankets), latarka (a flashlight), gwizdek (a whistle), dodatkowe ubranie (extra clothing), ładowarka do telefonu (phone charger), zapałki (matches), woda (water) czy też świeczki (candles) pomogą nam w sytuacji kryzysowej. Jeśli mamy problem z odpaleniem samochodu (to start the car), przydadzą się kable rozruchowe (jumper cables). Przy minusowych temperaturach (sub-zero temperatures) możemy mieć problemy z akumulatorem (car battery).British English vs. American Englisha flashlight (AmE) – a torch (BrE) – latarkaa tire (AmE) – a tyre (BrE) – oponawiper fluid (AmE) – screen wash (BrE) – płyn do spryskiwaczyWięcej różnic między amerykańskim angielskim a brytyjskim angielskim znajdziesz zimowe po angielsku: metody na ogrzanie sięGdy na dworze mróz, warto znaleźć sposób na ogrzanie się (to stay warm, to keep warm). Czasem ciepłe swetry czy kurtki nie wystarczają, a kaloryfery za słabo grzeją. Istnieje kilka prostych sposobów, by poradzić sobie z zimnem. Zawsze możemy ratować się gorącą herbatą (hot tea) czy też gorącą czekoladą (hot chocolate). Dobry kubek termiczny (a travel mug) pozwoli nam się cieszyć ciepłym napojem przez cały dzień. Wieczorami, by się ogrzać możemy napuścić gorącej wody do wanny (to fill the tub with hot water), zapalić świeczki zapachowe (to light scented candles), dodać do wody olejków eterycznych (essential oils) czy bąbelków (bubbles). Jakie jeszcze sposoby znasz na to, by się rozgrzać podczas zimnych, zimowych wieczorów?radiator – grzejnik, kaloryferfire – ogieńfireplace – kominekfirewood – drewno na opałflannel sheets – flanelowe prześcieradło/pościelfurnace – piechot chocolate – gorąca czekoladahot water bottle – termoforSłownictwo zimowe po angielsku: przydatne wyrażeniato avoid draughts – unikać przeciągówto build a fire – rozpalić ogieńto dress in layers – ubierać się na cebulkęto drink something warm – wypić coś ciepłegoto eat hot food – jeść ciepłe jedzenieto eat hot soup – jeść gorącą zupęto improve your home’s insulation – poprawić izolację domu/mieszkaniato instal a thermostat – zainstalować termostatto insulate your walls – izolować ścianyto keep the cold at bay – trzymać się z daleka od zimnato keep the windows closed – trzymać okna zamknięteto let in the sunshine – wpuścić światło słoneczneto light candles – zapalić świeczkito make a fire – rozpalić ognisko/kominekto make hot chocolate – zrobić gorącą czekoladęto put a rug on the floor – położyć na podłodze dywanto put on a couple of layers of clothing – założyć kilka warstw ubraniato seal the windows – uszczelnić oknato sip hot chocolate – popijać gorącą czekoladęto sit by the fire – siedzieć przyto sit in front of the fireplace – siedzieć przy kominkuto stay indoors – zostać w środkuto stay inside – zostać w środkuto take a hot bath – wziąć gorącą kąpielto throw a blanket over yourself – zarzucić na siebie kocto turn the heat up – podkręcić ogrzewanieto wrap up in a blanket – owinąć się w kocSłownictwo zimowe po angielsku: zimowe sportyLatem wychodzimy na rower, uprawiamy sporty wodne, jedziemy nad morze się poopalać, a zimą? Zimą także możemy uprawiać przeróżne sporty. Oto niektóre z fishing – wędkarstwo podlodoweice hockey – hokej na lodzieice skating – jazda na łyżwachskiing – jazda na nartachsled – sankisnowboarding – jazda na snowboardziesnowball fight – bitwa na śnieżkicross-country skiing – narciarstwo biegoweJednym z najpopularniejszych sportów zimowych jest narciarstwo. Jeśli dopiero zaczynamy naszą przygodę z narciarstwem, warto wybrać prostą trasę (to take the easy trail) zazwyczaj oznaczoną kolorem zielonym lub zacząć od oślej łączki (a bunny slope, a bunny hill). Oznacza to, że zbocze nie będzie zbyt strome, a sama trasa nie będzie zbyt długa ani wymagająca (demanding). Warto również zapisać się na lekcje (to take ski lessons) z doświadczonym instruktorem (an experienced ski instructor), który pomoże nam zjechać z górki (to go down the slope) pierwszy raz. Jeśli już umiemy jeździć na nartach, pewnie wybierzemy bardziej zaawansowaną trasę (a more advanced trail) – niebieską czy też czarną trasę, gdzie zbocze jest strome (a steep slope), trasa jest dłuższa (a longer trail), mogą się pojawić muldy (moguls), może też być całkiem wąsko (narrow). Narciarze muszą również mieć odpowiedni sprzęt. Podstawą są narty (skis), kijki (poles) i buty narciarskie (ski boots), a także odpowiednie ubranie. Trudność może nam również sprawić wyciąg krzesełkowy (a chairlift).to go sledding – iść na sankito build a snowman – ulepić bałwanato have a snowball fight – mieć bitwę na śnieżkito slip on the ice – poślizgnąć się na lodzieto throw snowballs – rzucać śnieżkamiKoniecznie zajrzyj również do artykułu sporty zimowe po angielsku, gdzie znajdziesz obszerną listę sportów uprawianych w okresie zimowe po angielsku: idiomyIdiomy to wyrażenia których zazwyczaj nie możemy dosłownie przetłumaczyć. Warto poznać idiomy, które kojarzą nam się z zimnem czy zimą, a tak naprawdę mają z nią często niewiele cold as ice – zimny jak lódHe’s as cold as ice, he has no zimny jak lód, nie ma dead of winter – w środku zimyYou’re not going to get fresh raspberries in the dead of dostaniesz świeżych malin w środku be left out in the cold – zostać zapomnianym, wykluczonymMy friends left me out in the znajomi o mnie break the ice – przełamać lodyThe best way to break the ice is to grab a drink sposobem na przełamanie lodów jest pójście na drinka catch a cold – przeziębić sięIf you don’t wear a warm jacket, you could catch a cold!Jeśli nie założysz ciepłej kurtki, możesz się przeziębić!to get cold feet – dostać pietraAre you getting cold feet before the wedding?Masz pietra przed ślubem?to give the cold shoulder – być ignorowanym przez kogośMy brother is giving me the cold brat mnie put something on ice – odłożyć coś na późniejLet’s put this topic on ice for co odłóżmy ten temat na quit something cold turkey – rzucić coś nagleI quit smoking cold turkey, no patches, palenie z dnia na dzień, bez plastrów, bez jest dla Ciebie zbyt mroźna? Może wolisz jesienną pogodę, zbieranie grzybów i podziwianie kolorowych liści? W takim razie proponujemy Ci również artykuł o słownictwie jesiennym po angielsku. A może czekasz aż stopi się śnieg i zakwitną kwiaty? W takim razie przeczytaj artykuł o słownictwie wiosennym po angielsku.
Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o Muszę napisać Dlaczego uczę się angielskiego, ładnie ubrać to w słowa treśc musi zawierac minimum 100 słów oczywiście wszyst… ewcia34102006 ewcia34102006